7 канцелярских фраз, которые портят русский язык - MadCats

Условия публикации на Котиках

Платного размещения у нас нет. Вы можете написать для нас статью. Авторы могут поработать с нами под заказ. >> подробнее

#BDD17

А куда ты поедешь в августе? Все едут в Калининград! И мест почти не осталось

7 канцелярских фраз, которые портят русский язык

О раздражающих фразах и словах в устной речи мы уже рассказывали. Теперь очередь дошла до канцеляризмов и выражений, от которых хорошо бы избавиться на письме.


Оригинал.

 

dobryi-den

Правильно: добрый день!

Подозреваем, многие потеряли дар речи, увидев тут карточки с любимым многими письменным обращением «доброго времени суток». Несогласных будет примерно так же много, как и защитников фразы «я тебя услышал». По речевому этикету (потому что приветствия регулируются нормами, а не правилами языка) лучше писать «по старинке»: доброе утро/день/вечер или «здравствуйте!». Вы наверняка скажете, что мы живём все в разных часовых поясах, и странно писать «доброе утро», когда у адресата, возможно, глубокая ночь. Но для этого существует универсальное приветствие «добрый день» или «здравствуйте».

Ещё одна причина, по которой не нужно писать «доброго времени суток», заключается в неправильном падеже. Лингвист Максим Кронгауз объясняет в своей книге «Русский язык на грани нервного срыва», что в русском языке родительный падеж употребляется чаще при прощании («счастливого пути!», «удачи!»), а с приветствиями — именительный падеж («добрый вечер!» вместо «доброго вечера!»). Кстати, к таким «уродцам» речевого этикета Кронгауз относит и приветствие «доброй ночи!», которое в других языках употребляется только как прощание.


imeet-mesto

Правильно: имеет место

Здесь уже не о речевом этикете. Выражение «имеет место быть» — грамматически неправильное. Получилось оно из-за неудачного сложения двух других выражений-канцеляризмов «имеет место» и «имеет быть». Как минимум нужно убрать третье слово «быть», а лучше — заменить другим глаголом, подходящим по смыслу.


yavliaetsia

Правильно: Максим — школьник

Глагол «является» — аналог английского to be. И когда его употребляют в русском, это выглядит как плохой перевод с английского, потому что в русском языке такой глагол просто не нужен. Хотя у него много поклонников в деловой речи. Сравните: «Эта школа является лучшей в городе» или «Эта школа — лучшая в городе». Без несуразного «является» смысл остался прежним, а выглядит предложение человечнее.


progolosovat

Правильно: просим вас проголосовать на выборах

Про употребление прописных букв вместо строчных в «Грамотности на „Меле“» была отдельная тема. Но про «Вы» и «вы» приходится всё время напоминать. Когда вы хотите очень вежливо обратиться к одному конкретному человеку — пишем «Вы»; если обращаемся к нескольким людям (например, в статьях или рекламных брошюрах) — будет «вы». Таковы правила речевого этикета. Впрочем, если вдруг в личном письме собеседник не написал вам «Вы» — ничего страшного. Это не значит, что он вас не уважает, просто местоимение «Вы» используют всё реже.


danniy

Правильно: этот текст

Ещё один распространённый штамп, поработивший наш язык, пришёл из документов. Но только теперь его можно встретить чуть ли не в каждой статье, даже в переписках. «В данном случае» можно заменить на «в этом случае», а «в данном тексте допущена ошибка» написать «в этом тексте допущена ошибка». А лучше вообще обойтись без указательных слов: без них письменная речь выглядит чище.


kasaemo

Правильно: что касается этого учебника

Слово «касаемо» существует, и писать или говорить так не запрещено. Но это устаревшая форма, которую в словарях отмечают как просторечную, да и выглядит она, скажем, странновато. Так, что непонятно даже, какая перед нами часть речи. Вместо «касаемо» употребляем оборот «что касается» или «касательно».


seichas

Правильно: сейчас

«В настоящее время абонент не отвечает» — первое, что приходит на ум. От употребления этого выражения лучше отказаться, если только вы не автоответчик или рассылаете письма из бюрократической конторы. Во-первых, канцеляризмы никогда не украшали наши тексты, а во-вторых — всегда можно заменить отличным наречием «сейчас».

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

  • hadich

    Фарисейство русского языка… Где прописанная норма этикета? Кто придумал, что «доброго времени суток» нельзя желать. Этикет — это нормы в обществе, которые приняты с целью «никого не оскорбить». Например, во Франции при встрече дипломатов мужчины должны крепко сжимать руку друг другу. Если рукопожатие недостаточно крепкое, оппонента уличают в нетрадиционной ориентации, он теряет уважение (как ни странно для Европы). А в Индии, длина бус из цветов предопределяет степень уважения. В Англии, например, нельзя показывать счет на пальцах закрытой ладонью — это оскорбление собеседника. «Доброго времени суток», как и кого оскорбляет? А если никого не оскорбляет, почему это неверно? Когда-то царь Давид взалкал (проголодался) он вошел в иудейский храм, где лежали жертвенные хлебы. Есть их нельзя было никому! Но, он был голоден, он и бывшие с ним ели. Ну в результате Давид стал одним из величайших мудрецов, создал чудесное литературное произведение. А как на счет исцеления в субботу? Фарисеи тут тоже говорили, мол, как, в субботу, исцелить человека, позор, богохульство и т.д. и т.п. Потому, некоторые из написанных тезисов можно поставить под сомнения. Как «доброго времени суток». Хотя, если найдется человек, который докажет написанное в статье, перебив истину, я буду вынуждена согласиться. Человек стремиться к утопии, не понимая, что этим он убивает себя и всю красоту вокруг.

    • http://larabar.ru/blog Anya Romanova

      Это у вас от канцеляризмов «красота вокруг»? Сочувствую.

      • hadich

        Задавая вопрос, дать на него ответ, осудив, не разобравшись. Так похоже на «высшее человечество», которое скорее защитит надуманные им же правила, чем другого человека. Ну, ничего 2000 лет назад такое же «мудрое» общество уже одного распяли За его «несогласие» с большинством.

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: